The House Fan Fiction Archive Comments

Comments on Headwall

Number of comments: 1

(post new comment)

From: sylvia
Date: 12/08/2006
hey, i really enjoyed your story - you did a great job. just a few things with the german sentences the one: Ein anderes Glas Glühwein? should probably be: Noch ein Glas Glühwein? "ein anderes" is a too literal translation and before that - the endearment "liebchen" is not commonly used nowadays there's "meine Süße" (Süsse) as in my sweetie or just sweetie - that is if the sweet person is a woman - if it's a guy it'd be: mein Süßer (Süsser) or assuming you looked up love: Liebste (female) or Liebster (male) i was really excited to see some german words in your fic - even though i'm not too big a fan of austria *g* - still very nice sylvia

(post new comment)

If you have problems using this form, please contact the archivist at keparker@shaw.ca.

Produced by Automated Archive, version 3.1.